'South Park taboe in China na kritische aflevering'
Het lijkt erop dat na ‘Winnie the Pooh’ ook ‘South Park’ taboe is geworden in China. De animatieserie is compleet van het Chinese internet verdwenen, zo ontdekte The Hollywood Reporter. Aanleiding is waarschijnlijk de laatste aflevering ‘Band in China’, die dit weekend online kwam. Daarin werd de censuur in China op de hak genomen.
Delen per e-mail
De makers willen met de uitzending aantonen dat Hollywood zich de laatste jaren in allerlei bochten wringt om China niet voor het hoofd te stoten. Filmmakers willen voorkomen dat hun product wordt gecensureerd waardoor er geen release mogelijk is.
In de bewuste ‘South Park’-aflevering wordt Randy, de vader van Stan, betrapt op het verkopen van wiet in China en wordt hij naar een werkkamp gestuurd dat vergelijkbaar is met de 'heropvoedingskampen' in de provincie Xinjiang. Randy komt daar een gevangen Winnie the Pooh tegen. Ondertussen vormen Stan, Jimmy, Kenny en Butters een populaire metalband waar een film over wordt gemaakt. Het script wordt echter continu aangepast om aan de eisen van China te voldoen.
Winnie the Pooh wordt in China al enkele jaren gecensureerd omdat de populaire teddybeer op sociale media qua uiterlijk werd vergeleken met de Chinese leider Xi Jinping. Daardoor kreeg bijvoorbeeld de film Christopher Robin, een live action-film met de figuurtjes uit Winnie the Pooh, geen release in China.
Gratis onbeperkt toegang tot Showbytes? Dat kan!
Log in of maak een account aan en mis niks meer van de sterren.Lees Meer
-
Slimme verlichting en beveiligingscamera’s: met deze ingrepen geef je inbrekers geen kans
In 2019 noteerde de politie 47.021 meldingen van woninginbraak in ons land. De coronacrisis strooit echter ook inbrekers roet in het eten, want dit cijfer is met dank aan de avondklok en het sterk toegenomen thuiswerk sinds de eerste lockdown gedaald. Toch blijf je ook nu beter op je hoede. Met de volgende tips hou je je huis inbraakvrij. -
Wat moet ik doen met 100.000 euro aan spaargeld?
-
Waarom blurt China de oorlellen van mannelijke acteurs?
De Chinese tv-persoonlijkheid Jing Boran heeft iets aan zijn oren dat de autoriteiten niet willen dat jij ziet. Zo lijkt het toch. Fans van een populair tv-programma in China ontdekten dat de oorlellen van de jonge ster in de meest recente aflevering van de realityshow waren geblurd. Het is niet bekend of Chinese autoriteiten een specifieke richtlijn hebben uitgevaardigd die verbiedt dat oorbellendragende mannen te zien zijn op televisie, of dat de Chinese streamingdienst dat zelf heeft besloten. -
-
Dit is het loon van een creative in een reclamebureau
-
China censureert tatoeages en homokoppel in uitzending Eurovisiesongfestival
Het Eurovisiesongfestival is via onlinekanalen ook in China te volgen, maar de eerste halve finale is alvast niet zonder censuur tot bij de kijker geraakt. Beelden van regenboogvlaggen, een homokoppel en van een getatoeëerde artiest werden zorgvuldig bewerkt. -
Film
Na de Russische censuur van ‘Rocketman’: ook in deze films werd stevig gesneden door andere landen
Hoewel de biopic ‘Rocketman' overal ter wereld hoge toppen scheert, krijgt het Russische publiek een heel aangepaste versie van de film over Elton John te zien. Verschillende seksscènes en fragmenten over drugsgebruik werden uit de biopic geschrapt. Een jammere zaak, maar het is in ieder geval niet de eerste prent die voor de buitenlandse markt aangepast werd. Ook deze films ondergingen enkele grondige wijzigingen. -
Film
‘Bohemian Rhapsody’ zal in China worden uitgebracht “zonder homoseksuele content”
Waar de meeste filmcritici het erover eens zijn dat er te wéinig van Freddie Mercury’s liefde voor mannen te zien is in ‘Bohemian Rhapsody’, vinden ze het in China net te veel. In het hele land zal er alleen een versie van de film zonder homoseksuele scènes te zien zijn.
4 reacties
lucien lemahieu
Guy Marien
Ramon Simon
Paul Keulemans