"De taal van de koers is van ons"

WUYTS EN DE CRAEMER SCHRIJVEN 'GROOT VLAAMS WIELERWOORDENBOEK'

Ann De Craemer met haar 'Groot Vlaams Wielerwoordenboek'.
Foto Vanacker Ann De Craemer met haar 'Groot Vlaams Wielerwoordenboek'.
Verenig een wielercommentator met een hart voor taal en een taalcolumniste met een passie voor koers en je hebt het Groot Vlaams Wielerwoordenboek. In het boek, dat sinds deze week in de rekken ligt, voorzien Michel Wuyts en Ann De Craemer een selectie sappige Vlaamse wielerwoorden van anekdotes en taalkundige uitleg.

'Afgesneden benen', 'chasse patate', 'skarten' of zelfs 'zwadderen'. Het zijn slechts enkele van de zeventig taalkundige pareltjes die in het boek te vinden zijn. Schrijfster Ann De Craemer, zelf een fervent wielerliefhebster, kwam op het idee voor het boek toen ze in mei vorig jaar naar het kleurrijke commentaar van Michel Wuyts luisterde tijdens een uitzending van een wielerwedstrijd.


"De taal van de koers fascineert me. 'De koers is van ons', zegt men in Vlaanderen. Wel, de taal van de koers is dat ook. Ik geloof niet dat er een sport bestaat waar je meer Vlaamse woorden in zal vinden. In die zin is dit boek ook een ode aan het Vlaams", zegt de Tieltse schrijfster. "Nederlanders zijn daar trouwens jaloers op. Ik gaf recent een interviewtje op de Nederlandse radio en daar hoorde ik dat veel van onze noorderburen bewust het wielrennen volgen op Vlaamse zenders, precies omdat het taaltje zo 'gezellig' is. Geloof me, Michel Wuyts heeft veel fans in Nederland."


De Craemer trok met het idee voor een wielerwoordenboek naar haar uitgever en kwam zo in contact met Michel Wuyts, die onmiddellijk te vinden was voor het project. "Dit boek kon ik in feite alleen maar met hem schrijven. Hij is de enige wielercommentator die echt die wieleriaanse woordenschat beheerst, consequent gebruikt en ook uitbreidt. Zo zijn 'zwadderen', 'gabarit' en 'eruit bonjouren' bij mijn weten zijn uitvindingen. We zijn samen rond de tafel gaan zitten en hebben een lijst van zo'n tweehonderd woorden opgesteld, waar we de zeventig meest courante en mooiste woorden uit filterden. Bij elk woord lever ik een taalkundig stukje uitleg, terwijl Michel voor een toepasselijke anekdote zorgt."

Glimlach ontlokken

"Saaie, louter etymologische beschrijvingen zal je niet vinden in het boek. In mijn uitleg probeer ik telkens speels om te gaan met taal, om zo de lezer een glimlach te ontlokken. Af en toe is dat met een verhaaltje, af en toe met een leuke oneliner. Geen schoolmeesterachtig gedoe dus, maar kleine verhaaltjes bij elk woord. Of die woorden actueel zullen blijven? Dat geloof ik wel. Taal leeft en evolueert, maar de selectie die we maakten zijn toch blijvertjes. 'Chasse patate' is al heel goed ingeburgerd, al zitten er ook recentere woorden tussen. Zo is 'skarten' een hele mooie van onze streekgenoot Yves Lampaert. De kans bestaat dat hij er daar de komende jaren nog een paar aan toevoegt. Zo lang de koers van het volk blijft, zal de taal van de koers dat ook blijven. Wie weet schrijven we nog een vervolg."


Het Groot Vlaams Wielerwoordenboek kost 19,99 euro, telt 220 bladzijden en is uitgegeven bij Polis.