Advocaat en tolk vragen in beroep opschorting en werkstraf na jarenlange fraude

Advocaat Stany B. (uiterst rechts) en zijn tolk Kamil M. in de rechtbank.
Foto Jeffrey Dujardin Advocaat Stany B. (uiterst rechts) en zijn tolk Kamil M. in de rechtbank.
Een gerechtstolk en een advocaat moesten zich voor het Gentse hof van beroep verantwoorden wegens jarenlange fraude waardoor de tolk 783.000 euro betaald kreeg - met belastinggeld - voor niet-gepresteerde uren. De advocaat kreeg in eerste aanleg een celstraf met uitstel, de tolk kreeg 40 maanden cel. Ze vroegen nu respectievelijk opschorting en een werkstraf.

Tot op vandaag blijft de advocaat uit Assenede, Stany B., zijn onschuld volhouden. “Ik was naïef, een domme ezel. Ik had te veel vertrouwen in mijn tolk”, verklaarde hij. Magomedkamil M. of kort ‘Kamil’, een Gentse tolk, en Stany B. kwamen in de problemen nadat aan het licht gekomen was dat de gerechtstolk stapels valse kostennota’s had ingebracht.

Samenwerking

Vanaf 2007 werkte Kamil voor de Gentse advocaat, die gespecialiseerd is in vreemdelingenrecht. Hij hielp Kamil om in België te geraken. “Ik ben beginnen onderzoeken hoe de Tsjetsjeense bevolkingsgroepen hebben geleden”, zegt hij. “Ik heb toen die jongen geholpen.” Al snel ontstond een samenwerking waaruit Stany B. ook zijn voordeel haalde. “Plots kreeg ik een resem aan Tsjetsjeense dossiers binnen, massa’s werk dat ik niet kon bolwerken.”

De advocaat had er dan ook niets beter op gevonden dan een stempel te maken van zijn handtekening en blanco kostennota’s aan de tolk te geven, een strafbaar feit. Tijdens een huiszoeking bij Kamil werden 243 blanco nota’s met handtekeningen gevonden. In een periode van 7 jaar, vanaf 2008, had de tolk een totaalinkomen van 783.000 euro. De immense bedragen wekten argwaan bij Het Bureau voor Juridische Bijstand (BJB), belast met het aanstellen van pro-Deoadvocaten. De dienst Tolkenvergoeding betaalde immers de tolk met belastinggeld. Na een eerste waarschuwing voor de tolk en de advocaat werd het parket ingeschakeld.

Leefloon en Jaguar

Bovendien kreeg de tolk een leefloon tot het OCMW in 2012 ontdekte dat de man met een Jaguar ter waarde van 54.000 euro rondreed. Daarnaast kocht hij ook een huis van 550.000 euro. De tolk kreeg een celstraf van 40 maanden in eerste aanleg. “Het is een te zware straf”, zei zijn advocaat in het hof . “Hij verdient een kans, de man heeft een blanco strafblad”, aldus de advocaat die een werkstraf vroeg. Volgens de advocaat van Stany B. was zijn cliënt te naïef, hij vroeg een opschorting van straf. “Hij was niet op de hoogte van de daden van de tolk. Hij was gemakzuchtig, is dat voldoende om te spreken van opzet?”

De procureur-generaal in beroep vroeg de bevestiging van straf. “Het is wat het is, enkel met het excuus van gemakzucht kan je er niet geraken. Stany B. sloot de zitting in het hof af met verontschuldigingen. “Voor u staat een domme ezel, het is een zeer emotionele lijdensweg geweest. Ik was fout en naïef. Ik heb geen euro verdiend aan dit alles.” Uitspraak op 9 april.




Reacties

Alle reacties worden voor publicatie gelezen -en goed- of afgekeurd- door het moderatie-team van HLN. Elke reactie moet voldoen aan deze gedragsregels.
Je naam en voornaam verschijnen bij je reactie.