"Naam 'Kanal' klinkt te Nederlands"

BURGEMEESTER SINT-PIETERS-WOLUWE WIL MUSEUM ANDERS NOEMEN

De oude Citroënsite waar de toekomstige cultuurtempel met komen.
Foto Baert Marc De oude Citroënsite waar de toekomstige cultuurtempel met komen.
'Kanal', zo zal het gloednieuwe museum voor hedendaagse kunst aan het Brusselse kanaal gedoopt worden. Maar niet als de burgemeester van Sint-Pieters-Woluwe Benoît Cerexhe er een stokje voor kan steken. Hij verzet zich tegen de naam voor de toekomstige cultuurpool. "Te Nederlands", vindt hij.

In oktober kondigde het Brussels gewest nog vol trots de naam voor de toekomstige cultuurtempel in de oude Citroëngarage aan: Kanal, een verwijzing naar de Brusselse kanaalzone waar het nieuwe museum komt te liggen. De naam werd gekozen door de gelijknamige Stichting Kanal, die instaat voor het gehele project. Maar niet iedereen is opgezet met de keuze. Burgemeester van Sint-Pieters-Woluwe Benoît Cerexhe vindt de naam te Nederlands. De 'K' is er voor hem teveel aan.

Engels OK

"Brussel is een tweetalige stad. Dus moet het nieuwe museum een naam dragen die beide landstalen vertegenwoordigt", verklaart hij zijn verontwaardiging. Alle grote Brusselse musea dragen volgens de burgemeester tegenwoordig een internationale, Angelsaksische naam. Zoals de Bozar of het toekomstige Beer Temple. "Dat de instellingen een Engelse benaming krijgen, kan ik nog aanvaarden. Maar als het gewest niet voor een internationaal klinkende titel gaat, is het niet eerlijk dat ze een Nederlandse naam verkiest."

Ontfransing

Volgens een tweetbericht van Brussels parlementslid Liesbeth Dhaene zou Cerexhe in een brief aan de Minister-President beweren dat de naam 'Kanal' het Franse karakter van de stad aantast. Cerexhe zou betreuren dat Brussel stilaan 'ontfranst' en teveel 'vernederlandst', terwijl volgens de burgemeester de stad oorspronkelijk en in eerste instantie een Franstalige stad is. Cerexhe zelf beweert dat hij die stelling nooit zo sterk verwoord heeft. Maar hij ontkent niet dat hij ten strijde trekt tegen de naam die naar zijn mening te Nederlands is. "Woensdag spreek ik Minister-President Rudi Vervoort aan over de kwestie", aldus Cerexhe. "We moeten zowel een naam vinden die in het Nederlands als het Frans past."


Al zal hij naar alle waarschijnlijkheid bot vangen, want bij het Brusselse gewest snappen ze de commotie niet. Kanal is naar hun uitleg namelijk al een compromis tussen de Franse (canal) en Nederlandstalige (kanaal) schrijfwijze.

Naam goedgekeurd

"Waar de heisa plots vandaan komt, weten we niet", vertelt Jo De Witte, woordvoerder van Minister-President Rudi Vervoort. "De naam Kanal werd in oktober goedgekeurd. We gaan die nu ook niet veranderen omdat een burgemeester hier plots aanstoot aan neemt." Stichting Kanal organiseert vanaf mei 2018 een jaar lang een cultureel programma in de oude garage in samenwerking met het Centre Pompidou. In juni 2019 starten de werken voor de renovatie en de herbestemming van het gebouw.