Een taal leren op 7 dagen? Dit duo deed het en legt uit hoe dat lukt

YouTube
Nog een reis gepland naar een land waarvan je de taal niet spreekt? Geen probleem, op 7 dagen tijd zou je die nieuwe taal machtig kunnen worden, als we de Britse tweeling Michael en Matthew mogen geloven. Zij leerden Turks op 7 dagen tijd, en geven 7 tips waarmee je een taal zo snel mogelijk onder de knie krijgt.

De tweeling Matthew and Michael Youlden uit Manchester noemen zichzelf de SuperPolyglotBros, omdat ze maar liefst 9 talen vloeiend spreken en met 20 talen een mondje kunnen meepraten. Ze dagen zichzelf graag uit met opdrachten, zoals bijvoorbeeld Turks leren op 7 dagen tijd. Ze slaagden vorige zomer in deze opdracht door onder meer een week lang 8 uur per dag boven Turkse studieboeken te hangen. Maar daarnaast hielpen vooral ook deze 7 tips om een taal zo snel mogelijk onder de knie te krijgen. Het proberen waard. 

1. Begin met een duidelijk doel

Wil je een huis kopen in Spanje, vrienden maken in Noorwegen of gewoon de weg kunnen vragen in Hongarije? Stel jezelf een duidelijk doel op voorhand en weet waarom je de taal wil leren. Bekijk ook hoeveel tijd je hebt en stippel een uitgekiend plan met concrete einddoelen uit.

2. Post-its troef

Schaf jezelf een voorraad post-its aan, en kleef je hele woonst vol met briefjes. Schrijf daarop hoe alle voorwerpen uit je omgeving heten in de taal die je wil leren. Doordat je elke dag voorbij die briefjes komt, leer je de woorden al heel snel passief, zonder te veel moeite te moeten doen. Zet je koffie of dek je de tafel? Lees het woordje op de post-it dan telkens hardop voor.

3. Zoek een studiemaatje

Er is weinig motiverender dan iemand anders die samen met jou de taal wil leren, aldus de broers. Of je nu onderling een competitie voert of een soort wederzijdse verantwoordelijkheid voelt, de aanwezigheid van iemand anders met hetzelfde doel zorgt voor genoeg druk om gemotiveerd te blijven. Je kan elkaar tussendoor toetsen, of aan de ander vragen "wat was het woord voor bakker nu weer"? Je kan ook samen oefenen door al snel te proberen praten in de taal die je leert.

Gebruik post-its die je verspreidt over je hele woonst, waarop je de woorden schrijft van de voorwerpen in de taal die je wil leren.
thinkstock Gebruik post-its die je verspreidt over je hele woonst, waarop je de woorden schrijft van de voorwerpen in de taal die je wil leren.

4. Kleine mijlpaaltjes

Om je einddoel te bereiken, bedenk je best op voorhand een paar "mini-mijlpaaltjes". Een eerste conversatie in volzinnen, alle fruit en groenten kunnen benoemen in de andere taal of de verleden tijd gebruiken, kunnen zo'n mijlpaal zijn. Matthew en Michael nodigden op dag 2 van hun taalmarathon iemand uit die Turks sprak, om alvast eens mee te converseren.

5. Eet, drink en zing de taal

Zoek een verband tussen wat je doet en wat je leert, door je te omringen met het eten, drinken, de muziek en de films van het taalgebied dat je probeert te beheersen. Zo blijf je ook bezig met de taal op momenten dat je niet actief studeert. Zo schaften de broers zich een boel Turkse snacks aan, en gingen tijdens hun vrije momenten de verpakking uitgebreid bestuderen.

Wissel methodes af. De ene dag een studieboek, dan een computerprogramma, dan weer een krantenartikel, tv-programma of liedje in de taal die je wil leren.
Unsplash Wissel methodes af. De ene dag een studieboek, dan een computerprogramma, dan weer een krantenartikel, tv-programma of liedje in de taal die je wil leren.

6. Gebruik wat je al kent

Een taal staat nooit op zichzelf, maar behoort tot een taalfamilie. Wie al Frans spreekt en Spaans wil leren, kan gebruikmaken van de parallellen tussen die twee talen om het leerproces te versnellen. 
Is je woordenschat nog te beperkt in de nieuwe taal? Probeer dan zoveel mogelijk te omschrijven. Wie het woord voor bijvoorbeeld "waterval" niet kent, kan zich behelpen door de omschrijving "een plek waar water naar beneden komt". Niet 100% correct, maar het draait erom dat je jezelf kan uitdrukken in een taal. Die juiste woordenschat volgt later wel.

7. Verandering doet leren

Je ontdekt na een tijd je favoriete methode om een taal te leren, maar dan nog blijft het belangrijk om voldoende af te wisselen. Gebruik nu eens een boek, dan een computerprogramma en dan weer een lied, krantenartikel of voetbalmatch in een vreemde taal om je kennis bij te schaven. Er bestaat niet één gouden methode om een taal onder de knie te krijgen. Zoveel mogelijk opslorpen uit verschillende bronnen is vaak de beste optie. Taal kan je schrijven, spreken, lezen en horen.