Nederland en Vlaanderen investeren weinig in buitenlands onderwijs in eigen taal

Foto ter illustratie.
Hollandse Hoogte / Roel Burgler Foto ter illustratie.
In vergelijking met andere Europese landen investeren Nederland en Vlaanderen weinig in het buitenlandse onderwijs in de eigen taal en cultuur. Hierdoor worden nieuwe kansen niet benut. De trend is bovendien tegengesteld aan die in andere landen, waar de investeringen in taal en cultuur juist toenemen. Dat blijkt uit de onderzoeksrapporten ‘Het Nederlands Internationaal en Talenbeleid in Europa’. Dat meldt de Nederlandse Taalunie.

De onderzoeken werden uitgevoerd in Italië en Polen omdat het Nederlands daar specifieke en verschillende rollen speelt die volgens de Taalunie een goede basis vormen voor beleidsvorming. "Met deze studies naar de internationale positie van het Nederlands hebben we voor het eerst de aanwezigheid van het Nederlands in het buitenland en de kansen die dat oplevert systematisch onderzocht", zegt Desmond Thuis van de Taalunie.

Zo investeren Nederland en Vlaanderen via de Taalunie 7,5 cent per inwoner van het taalgebied in het onderwijs Nederlands in het buitenland, waarvan 4,5 cent per inwoner van het Nederlandse taalgebied in het internationaal universitair onderwijs van het Nederlands. Sommige Europese landen investeren meer in het buitenlandse onderwijs van hun taal: zoals 11 cent in Zweden, Hongarije (15 cent), Portugal (2,80 euro) en Duitsland (5,30 euro).

“Kansen onbenut”

De cijfers uit de studies in Italië en Polen laten zien dat het Nederlands een rol speelt op veel terreinen en dat de neerlandistiek allerlei positieve effecten heeft. "Veel kansen worden echter nog niet benut", benadrukt Desmond Thuis. "Het zijn juist die kansen waarvan het Nederlandse taalgebied zou profiteren. Het universitaire onderwijs Nederlands buiten het taalgebied is primair gericht op onderwijs en onderzoek van de Nederlandse taal en Nederlandstalige cultuur. Maar neerlandici spelen daarnaast vaak een belangrijke rol in economische, culturele en diplomatieke contacten en versterken daarmee het internationaliseringsbeleid van Nederland en Vlaanderen."

Met deze onderzoeken wilde de Taalunie meer inzicht krijgen in de meerwaarde en kansen van de Nederlandse taal en cultuur in het buitenland en het internationale beleid dat andere landen voeren voor de eigen taal. Op deze manier wil de Taalunie inspiratie opdoen voor het eigen beleid, en daarnaast diplomatieke en culturele instellingen inzichten bieden waarmee zij gerichtere keuzes kunnen maken.




4 reacties

Alle reacties worden voor publicatie gelezen -en goed- of afgekeurd- door het moderatie-team van HLN. Elke reactie moet voldoen aan deze gedragsregels.
Je naam en voornaam verschijnen bij je reactie.


  • Mi Janssens

    Ze hebben meer geld nodig om iedereen reeds voorbereidend nederlands te leren spreken. Zo kan iedereen volgen op school en gaat het onderwijs weer wat op niveau komen.

  • Lucien Mertens

    Waarom zouden ze?! Dat voedt enkel maar een nu al steeds groter wordende toren van Babel. Drie totaal verschillende landstalen zijn al verwarrend genoeg toch. Onze kinderen zijn trouwens geen scheet verder met Arabisch, Pools, of Hebreeuws bij hun latere werkopdracht in het/ons land. Men zoekt hier echt wel de problemen op nietwaar.

  • Peggie Van Audenhove

    België investeert zelfs weinig in degelijk onderwijs in eigen taal en cultuur in hun eigen land. Al zolang ik mij kan herinneren is er in dit land geen enkele school die de beide landstalen als basis voor de schoolgaande jeugd belang aan hecht. Toen ik schoolliep kon je als nl-talige zelfs engels als 2de taal kiezen ipv frans; iets wat in andere 2-talige landen nooit zou gebeuren. Daar wordt van de bevolking verwacht dat ze de beide landstalen kennen.

  • Karel Tichmann

    Vlaamse mensen spreken Vlaams niet de Nederlandse toal. Nederlanders spreken een dialect. Vlaamse mensen kunnen ook makkelijk een gesprek voeren met mensen uit Friesland en Zuid-Afrika, omdat die ook nog de originele toal spreken. Maar de oplossing is leer Frans en Engels en de wereld legt aan je voeten. Persoonlijk ben ik vloeiend in zes talen, ook is Nederlands niet mijn eerste toal.