Sarkawt Lateef is honderdste ‘taalvloerder’ in Leuven

Sarkawt Lateef is honderdste ‘taalvloerder’ in Leuven
Vertommen Sarkawt Lateef is honderdste ‘taalvloerder’ in Leuven
De stad en kringwinkel SPIT hebben maandag de honderdste ‘taalvloerder’ die startte bij de Heverleese kringwinkel in de bloemetjes gezet. Nederlands leren is één van de grote uitdagingen voor nieuwkomers in België. Daarom werkte de stad samen met het OCMW het project ‘taalvloeren’ uit. Binnen dit project krijgen nieuwkomers de kans om hun Nederlands te oefenen tijdens een werkervaring.

Lateef Sarkawt, gevlucht uit Irak, begon op 19 februari aan zijn taalvloer. Taalvloerders uit Eritrea, Soedan, Somalië, Ethiopië, Libië, Afghanistan, Pakistan, Irak, Syrië, Palestina en Jemen gingen hem al voor. Om dit te vieren krijgen Lateef en zijn collega’s op maandag 1 april een verrassingsbezoek van schepenen Bieke Verlinden, Lalynn Wadera (beiden sp.a) en Els Van Hoof (CD&V).

Belgische werkomgeving

“Taal is dé sleutel tot integratie”, zegt Bieke Verlinden. “Dankzij taalvloeren oefenen nieuwkomers al doende hun taal op een werkvloer en leggen ze sneller sociale contacten. Aan de slag als vrijwilliger bij een organisatie of vereniging hebben ze ‘echte’ Nederlandstalige gesprekken en maken tegelijkertijd kennis met een Belgische werkomgeving. Zo groeit hun zelfvertrouwen in het Nederlands en wordt hun nieuwe leven hier weer wat eenvoudiger.”

Sarah Dusart werd aangeworven bij SPIT en begeleidt de mensen op de werkvloer. “Meewerken op de werkvloer is zo veel meer dan een kans om Nederlands te oefenen”, vertelt ze. “Nieuwkomers leren zo ook onze arbeidscultuur kennen en kunnen al proeven van verschillende jobs. Hun zelfvertrouwen en spreekdurf groeit en ze bouwen een sociaal netwerk op.”

Taalcoaches

“Want dat blijft toch het einddoel”, besluit Els Van Hoof. “We willen iedereen de nodige vaardigheden aanleren om zelfstandig zijn of haar weg te vinden op onze soms complexe arbeidsmarkt. Daarom werken we als stad ook nauw samen met partnerorganisaties zoals de VDAB, die ook de taalcoaches voor dit project hebben opgeleid, om te zorgen dat de verschillende trajecten goed op elkaar aansluiten.”




Reacties

Alle reacties worden voor publicatie gelezen -en goed- of afgekeurd- door het moderatie-team van HLN. Elke reactie moet voldoen aan deze gedragsregels.
Je naam en voornaam verschijnen bij je reactie.