Opening eerste taalpunt voor anderstaligen

V.l.n.r. Fabienne Martens (bibliotheek), Aniek Naegels (schepen) en Fabienne Martens van agentschap integratie en inburgering.
Foto Mine Dalemans V.l.n.r. Fabienne Martens (bibliotheek), Aniek Naegels (schepen) en Fabienne Martens van agentschap integratie en inburgering.
Het eerste taalpunt in de provincie bevindt zich in de stadsbibliotheek. Een taalpunt is een speciale afdeling in de bibliotheek waar de anderstalige nieuwkomers die onze moedertaal willen leren boeken, cd-roms en andere voor hen nuttige publicaties kunnen raadplegen. "Hier is alles op één centrale plek gebundeld", liet de schepen van cultuur Anniek Nagels uitschijnen.

Een van de stafleden van de biblitoheek is speciaal vrijgesteld om zich bezig te houden met de opvang van nieuwkomers die het Nederlands niet of nog niet voldoende onder de knie hebben. "Ze regelt rondleidingen op maat voor de doelgroep en laat hen kennismaken met het Taalpunt", vulde de schepen verder aan. Daarnaast wordt het Taalpunt gerealiseerd en mogelijk gemaakt door samenwerking met organisaties zoals Basiseducatie, het agentschap integratie en inburgering en nog andere partners die zich inzetten voor de anderstalige nieuwkomers. Zo'n Taalpunt is echter meer dan samenbrengen van informatie op één plek. "Het is een plaats waar mensen elkaar ontmoeten", legde de bibliothecaris Geertje Descheemaeker uit. "We hebben al jaren traditie met een specifieke afdeling leeshulp voor anderstaligen. Ook werken we al langer met de zogenaamde taalgaragisten. Het zijn professionals die anderstaligen begeleiden zodat ze zich vlotter en beter kunnen integreren", aldus nog Descheemaeker. (LXB)