6 uitspraken die verklappen dat hij het niet meent

bewaar artikel
Door: redactie
25/10/09 - 09u23

In de verliefdheidsfase is het gemakkelijk om alle overduidelijke signalen te negeren dat hij jou niet zo erg ziet zitten als jij hem. Je focust op het positieve, je ziet enkel wat hij wél doet en negeert wat hij niet doet. Met als resultaat dat je keihard van de roze wolk naar beneden dondert als je hem ziet kussen met iemand anders, als hij jou laat zitten, als hij je afwijst. Nochtans zijn er zes zinnen die alle alarmbellen zouden moeten doen rinkelen:

1) "Ik haat plannen"


Vertaling: Ik wil geen plannen maken met jou.

Als een man het al lastig vindt om een datum af te spreken om met jou naar de film te gaan, dan wil hij eigenlijk niet bij jou zijn. Zelfs niet als vriend, en dat zegt eigenlijk veel meer dan die drie woordjes doen vermoeden.

2) "Mijn ex'en waren onredelijk"

Vertaling: "Ik sluit geen compromissen"

Vrouwen zin geen watjes: ja, ze overdrijven, overanalyseren en overreageren. Ze zijn te emotioneel, soms hysterisch en maken zich te veel zorgen. Maar als hij zegt dat ál zjin ex'en gek waren, dan moet dat een belletje doen rinkelen. Of hij trekt ze aan (en wat zegt dat over jou), of hij noemt ze 'gek' zodat hij niets moet toegeven. Zo werken relaties natuurlijk niet. In het begin heb je geduld en geef je toe, maar uiteindelijk wil jij ook bepaalde dingen bereiken en zal hij ze 'onredelijk' vinden.

3) "Seks is niet belangrijk"

Vertaling: "Ik vind seks met jou niet belangrijk"

Seks is belangrijk, al is het voor het ene koppel belangrijker dan voor het andere. Maar als het in het begin van jullie relatie al niet goed botert in bed, en hij je niet dichterbij laat komen, waarom hebben jullie dan een relatie?

4) "Ik moet geen knap meisje hebben"

Vertaling: "Ik ben lui en onzeker"

Naast de belediging die in deze uitspraak schuilt, betekent het ook dat de man in kwestie liever niet te veel energie steekt in een vrouw. Niet om haar te verleiden, en dus ook niet om de relatie te doen werken.

5) "Ik heb geen mannelijke vrienden"

Vertaling: "Ik ben een vrouwenversierder (of een verdoken homo)"

Natuurlijk bestaan er mannen die het gezelschap van vrouwen verkiezen. Maar als hij voornamelijk 'vriendinnen' heeft, denk je best twee keer na. Misschien is hij wel homoseksueel, maar weet hij het nog niet. Ofwel apprecieert hij het gezelschap van vrouwen iets te veel, en is hij dus onbetrouwbaar.

6) "Ik ben niet het vriendje-type"


Geen vertaling, dit is zo duidelijk als het maar kan zijn: hij wil je vriendje niet zijn, hij wil geen relatie en als hij dat niet wil, waarom zou je hem dan dwingen? (edp)

Jouw mening telt !

Meld je aan of registreer je om een reactie te plaatsen!